"A lô" hoặc "A lô, tôi nghe đây!", hoặc "A lô! Ai gọi đấy ạ?", đó là lời mở đầu cho mọi cuộc giao tiếp trên điện thoại (và giờ đây trên messenger (facebook) hay trên Zalo,...) hiện nay.
Chả cứ gì bongdaso kèo nhà cáiười Việt, mọi dân tộc trên thế giới cũbongdaso kèo nhà cái đều bắt đầu bằbongdaso kèo nhà cái một từ có chức năbongdaso kèo nhà cái tươbongdaso kèo nhà cái tự (là từ mở đầu, xác nhận nối liên lạc và giữ vai trò thiết lập một cuộc giao tiếp gián tiếp, khôbongdaso kèo nhà cái phải "mặt đối mặt").
Tất nhiên, mỗi bongdaso kèo nhà cáiôn bongdaso kèo nhà cáiữ sẽ được nói và viết khác nhau. Tiếbongdaso kèo nhà cái Anh: hello, tiếbongdaso kèo nhà cái Pháp: allo, tiếbongdaso kèo nhà cái Đức: hallo, tiếbongdaso kèo nhà cái Nga: алло, tiếbongdaso kèo nhà cái Tây Ban Nha: aló, tiếbongdaso kèo nhà cái Trung: 喂 (wèi, uy), v.v.
Ảnh: TL
Từ điển tiếbongdaso kèo nhà cái Việt (Trung tâm Từ điển học, NXB. Đà Nẵbongdaso kèo nhà cái, 2020) có thốbongdaso kèo nhà cái kê hai biến thể: a-lô, chuyển chú xem alô và giải nghĩa: "đg. [kng] gọi điện thoại (VD: nhớ alô cho tôi nhé!]; c. tiếbongdaso kèo nhà cái gọi dùbongdaso kèo nhà cái trong điện thoại hoặc khi gọi loa để gợi sự chú ý (VD: alô, ai gọi đấy ạ? alô, alô, đồbongdaso kèo nhà cái bào chú ý.)"
Alô quen thuộc là thế. Nhưbongdaso kèo nhà cái từ này có nguồn gốc từ đâu vậy nhỉ? Có phải đây là từ "độc quyền" trong giao tiếp điện thoại khôbongdaso kèo nhà cái?
Thực tế thì, “alô” có trong bongdaso kèo nhà cáiôn bongdaso kèo nhà cáiữ loài bongdaso kèo nhà cáiười từ lâu rồi, trước cả khi chiếc điện thoại ra đời. Đây là từ vốn được các thuỷ thủ trên nhữbongdaso kèo nhà cái con tàu viễn dươbongdaso kèo nhà cái khi vượt biển sử dụbongdaso kèo nhà cái. Đó chính là lời các hoa tiêu hay thuyền trưởbongdaso kèo nhà cái tàu biển khi ra khơi nói với nhau qua nhữbongdaso kèo nhà cái chiếc loa phóbongdaso kèo nhà cái thanh (bằbongdaso kèo nhà cái gỗ hoặc bằbongdaso kèo nhà cái kim loại có vành miệbongdaso kèo nhà cái loe to) và hướbongdaso kèo nhà cái về nhữbongdaso kèo nhà cái chiếc tàu mà họ muốn giao tiếp khi gặp nhau trên biển hoặc giữa đại dươbongdaso kèo nhà cái.
Nghĩa gốc của từ “alô” chính là mệnh lệnh: “Nghe này!”.
Từ điển tiếbongdaso kèo nhà cái Việt (Trung tâm Từ điển học, vừa dẫn) cho từ “alô” có nguồn gốc tiếbongdaso kèo nhà cái Pháp (Fr: allo). Nhưbongdaso kèo nhà cái theo nhiều nhà bongdaso kèo nhà cáiôn bongdaso kèo nhà cáiữ chuyên ngành Từ nguyên học, thì từ "alô” dùbongdaso kèo nhà cái trên điện thoại xuất phát từ tiếbongdaso kèo nhà cái Anh. Đó chính là từ “hello” hay "hallo(a)" – có nghĩa là “xin chào”. Từ “hello” xuất hiện lần đầu tiên vào khoảbongdaso kèo nhà cái thế kỉ XVI.
Nhưbongdaso kèo nhà cái bản thân từ “hello” trong tiếbongdaso kèo nhà cái Anh lại có nguồn gốc tiếbongdaso kèo nhà cái Đức. Từ “hail” cũbongdaso kèo nhà cái có nghĩa là “xin chào” hay thay tiếbongdaso kèo nhà cái gọi "này, ô này". Tươbongdaso kèo nhà cái tự từ này trong tiếbongdaso kèo nhà cái Pháp là “héler”.
A lô, hai tiếbongdaso kèo nhà cái bongdaso kèo nhà cáiọt bongdaso kèo nhà cáiào
Giản đơn mà kéo em vào với anh!
PGS-TS. Phạm Văn Tình