Di sản quý báu bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Nguyễn Đình Chiểu

12:48 | Thứ năm, 17/02/20220
TS. Đoàn Lê Giang (Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia TP.HCM) nhận định, Nguyễn Đình Chiểu là nhà thơ lớn tiêu biểu nhất bóng đá trực tiếp kèo nhà cái đất Nam bộ, cũng là một trong những nhà thơ tiêu biểu nhất bóng đá trực tiếp kèo nhà cái dân tộc Việt Nam. 

Tác phẩmLục Vân Tiênbóng đá trực tiếp kèo nhà cái ông là tác phẩm được nhân dân Nam bộ yêu thích, truyền tụng rộng rãi nhất, còn trong phạm vi cả nước thì đó là tác phẩm thứ hai sauTruyện Kiều. TừLục Vân Tiênmà có cả một “trường văn hóa Lục Vân Tiên” với những “thơ hậu Vân Tiên”, “nói thơ Vân Tiên” và các loại hình văn hóa, nghệ thuật khác. Sức sống, sức lan tỏa ấy có thể sánh với nhữngTam quốc, Thủy hử, Hồng lâu mộng… đối với Trung Quốc,Truyện Genjiđối với Nhật Bản,Truyện Xuân Hươngđối với Hàn Quốc.

bóng đá trực tiếp kèo nhà cái
Chân dung bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Đình Chiểu trong đền thờ ông ở Ba Tri, Bến Tre.

Về phương diện tác gia, Nguyễn Đình Chiểu xứng đáng xếp ngang hàng với những tác giả lớn bóng đá trực tiếp kèo nhà cái văn học châu Á như: Khuất Nguyên, Tả Khâu Minh, Bạch Cư Dị bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Trung Quốc; Matsuo Basho, Kyokutei Bakin bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Nhật Bản, tác giảXuân Hương truyệnbóng đá trực tiếp kèo nhà cái Hàn Quốc… mà UNESCO từng vinh danh.

“Theo tôi, chúng ta có thể nhấn mạnh bốn phương diện sau đây về Nguyễn Đình Chiểu, coi đó như những di sản quý báu mà ông đã đóng góp cho dân tộc và nhân loại: Nguyễn Đình Chiểu - nhà thơ lớn bóng đá trực tiếp kèo nhà cái nhân dân Việt Nam; Nguyễn Đình Chiểu - nhà thơ nhân đạo - thân dân, yêu hòa bình; Nguyễn Đình Chiểu - nhà tư tưởng; Nguyễn Đình Chiểu - thầy giáo, thầy thuốc vượt qua nghịch cảnh để giúp ích cho nhân dân…”, TS. Giang cho biết.

Cũng theo TS. Giang, nói đến thơ bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Đình Chiểu, trước hết nói đến tác phẩmLục Vân Tiên. Giá trị bóng đá trực tiếp kèo nhà cáiLục Vân Tiên, theo ông Giang có bốn giá trị lớn.Thứ nhất, Lục Vân Tiênđề cao tình nghĩa ở đời: tình cha con (Vân Tiên với cha mẹ), tình vợ chồng (Vân Tiên-Nguyệt Nga), tình bạn bè (Vân Tiên-Hớn Minh, Tử Trực), tình thầy trò (Vân Tiên-tiểu đồng, Nguyệt Nga-Kim Liên)…Thứ hai, Lục Vân Tiênđề cao tinh thần nghĩa hiệp (trọng nghĩa khinh tài) thông qua hình tượng Vân Tiên đánh cướp, Vân Tiên giúp nước giúp dân… Đó là tinh thần xả thân giúp cộng đồng mà xã hội nước ta hiện nay, cũng như UNESCO đang đề cao.

Thứ ba, Lục Vân Tiênthể hiện ước mơ bóng đá trực tiếp kèo nhà cái người bình dân về công lý trong cuộc sống: ở hiền gặp lành, ác giả ác báo. Đó cũng là ước mơ về một xã hội bình đẳng, công bằng và văn minh mà Việt Nam cũng như UNESCO đề cao.Thứ tư, Lục Vân Tiênlà truyện thơ viết bằng chữ Nôm, viết bằng tiếng nói bình dân, kể chuyện cho dân nghe, rất được dân chúng ưa thích.

Lục Vân Tiêncó sức ảnh hướng lớn trong nước và trên thế giới. TừLục Vân Tiêncó “Hậu Vân Tiên”; có truyện thơ Nguyệt Nga, có điển cố về Vân Tiên, Nguyệt Nga, Trịnh Hâm, Bùi Kiệm trong văn học.Lục Vân Tiênđược chuyển thể thành những loại hình nghệ thuật khác như: tranh Đông Hồ, tranh Hàng Trống, tuồng, phim, nhạc kịch…

UNESCO ngày 23.11 thông qua nghị quyết các danh nhân văn hóa và sự kiện lịch sử niên khóa 2022 - 2023. Theo đó, trong năm 2022, UNESCO sẽ cùng vinh danh danh nhân văn hóa và tham gia kỷ niệm năm sinh/năm mất bóng đá trực tiếp kèo nhà cái hai thi sĩ Việt Nam: Nguyễn Đình Chiểu và Hồ Xuân Hương. Ảnh: Bộ Ngoại giao cung cấp


Lục Vân Tiênlà tác phẩm văn học Việt Nam được dịch ra nhiều thứ tiếng, được nhiều độc giả nước ngoài biết đến.Lục Vân Tiênđược dịch ra tiếng Pháp: bắt đầu từ bản bóng đá trực tiếp kèo nhà cái G.Aubaret (1864), sau đó có bản dịch bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Janneau (1873), Abel des Michels (1883), E.Bajot (1886), Nghiêm Liễn (1927), Dương Quảng Hàm (1944), Lê Trọng Bổng (1997)… có ít nhất 7 bản. Năm 1985Lục Vân Tiênđược dịch ra tiếng Nhật với bản dịch bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Giáo sư Takeuchi Yonosuke. Năm 2016Lục Vân Tiênđược dịch ra tiếng Anh với bản dịch bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Éric Rosencrantz.

Với 3 thứ tiếng và 9 bản dịch,Lục Vân Tiênlà tác phẩm văn học Việt Nam được dịch ra ngoại ngữ nhiều thứ ba sauTruyện Kiều, Nhật ký trong tù.

“Về mức độ ảnh hưởng ra nước ngoài, trừTruyện Kiều, không có tác phẩm văn học cổ điển Việt Nam nào có thể sánh vớiLục Vân Tiên” - TS. Giang nhận định.

Hữu Đức

bài viết liên quan
để lại bình luận bóng đá trực tiếp kèo nhà cái bạn
có thể bạn quan tâm
Cùng chuyên mục
Xem nhiều nhất

Đọc tin nhanh

*Chỉ được phép sử dụng thông tin từ website này khi có chấp thuận bằng văn bản bóng đá trực tiếp kèo nhà cái Người Đô Thị.