Điều này có hai lý do: soi kèo nhà cái hôm nay làsoi kèo nhà cái hôm nayđã được dịch sang nhiều thứ tiếsoi kèo nhà cái hôm nay, cụ thể, bản tiếsoi kèo nhà cái hôm nay Việt là bản dịch sang ngoại soi kèo nhà cái hôm nayữ thứ 11; lý do thứ hai và là lý do chính là soi kèo nhà cái hôm nayười Séc coisoi kèo nhà cái hôm naynhư soi kèo nhà cái hôm nay đặc sản của nền văn học Séc.
Các nhà phê bình văn học có thể phản đối rằsoi kèo nhà cái hôm nay Zdeněk Jirotka chỉ sao chép tác phẩm của một số tác giả của Vươsoi kèo nhà cái hôm nay Quốc Anh như Jerome Klapka Jerome và đặc biệtJeeves and Woostercủa P. G. Wodehouse. Tuy nhiên, chúng ta hoàn toàn không thể nhìn nhận Saturnin chỉ đơn thuần là soi kèo nhà cái hôm nay Jeeves thứ hai.
Xã hội Anh vốn rất nổi tiếng về sự phân tầng. Là soi kèo nhà cái hôm nay người hầu phòng, Jeeves không bao giờ có thể đứng ngang hàng với soi kèo nhà cái hôm nay nhà quý tộc như Bertie Wooster. Quan hệ giữa hai nhân vật này chưa bao giờ khác các mối quan hệ thông thường giữa ông chủ và nhân viên. Cho dù Jeeves thường xuyên giúp Bertie Wooster tránh các vụ rắc rối, họ chẳng thể thân thiện với nhau bao giờ vì tập quán xã hội tại nước Anh không cho phép. Nhưng Saturnin thì hoàn toàn không phải chỉ là một người phục vụ bình thường cho ông chủ.
Có thể nói, soi kèo nhà cái hôm nay đã trở thành người bạn của người dẫn chuyện (độc giả không biết tên của anh), nhiều khi soi kèo nhà cái hôm nay gần như đã là người thầy dẫn dắt cho ông chủ mình và cuối cùng, sau khi bắt đầu làm việc cho “Văn phòng chuyên dẫn giải các câu chuyện từ tiểu thuyết cho đúng với thực tế”, anh chàng còn cho ông chủ sống luôn trên con tàu của anh. Điều này xảy ra là bởi vì đã từ rất lâu xã hội Tiệp Khắc không thích sự phân biệt tầng lớp.
Hơn nữa, khác với Bertie Wooster, ông chủ của soi kèo nhà cái hôm nay không phải là nhà quý tộc, ông vẫn phải làm việc tại một văn phòng kế toán. Nếu Wooster chưa từng có nhu cầu phải đi làm và chỉ ngồi cả ngày ở các câu lạc bộ quý tộc, hay đi ăn, hoặc đi uống trà với họ hàng, bạn bè hay là với các phụ nữ trẻ mà trong tương lai có thể lấy làm vợ, thì ông chủ của soi kèo nhà cái hôm nay hơi thấy xấu hổ vì đã trở nên sang trọng đến mức có một người hầu phòng.
Cách họ nhìn nhận phụ nữ cũng rất khác nhau. Mấy lần bị ép lấy vợ mà Bertie Wooster toàn tìm cách trốn, và anh chỉ coi phụ nữ như một món đồ vật hay đồ gỗ gì đó. Ông chủ của soi kèo nhà cái hôm nay thì yêu cô Barbora dù hơi nhút nhát, anh mơ ước, hai người sẽ thành vợ thành chồng.
So với thời đại mà cuốn sách ra đời, các mô tả cho thấy cô Barbora rất hiện đại, và cô ý thức rất rõ sự bình đẳsoi kèo nhà cái hôm nay giới. Phụ nữ mà chơi thể thao, đi làm, hút thuốc lá và lái xe hơi chắc chắn khôsoi kèo nhà cái hôm nay phải là soi kèo nhà cái hôm nayười phụ nữ thườsoi kèo nhà cái hôm nay gặp trong thập kỷ 40 của thế kỷ 20 tại Tiệp Khắc. Trên thực tế, đó cũsoi kèo nhà cái hôm nay khôsoi kèo nhà cái hôm nay phải là soi kèo nhà cái hôm nayười phụ nữ thườsoi kèo nhà cái hôm nay gặp tại Việt Nam chính trong thế kỷ 21 này.
Vậy độc giả Việt Nam sẽ hiểusoi kèo nhà cái hôm naynhư thế nào đây, khi mà đa số soi kèo nhà cái hôm nayười Việt chưa bao giờ được nếm thứ bánh nướsoi kèo nhà cái hôm nay nhân mứt và cũsoi kèo nhà cái hôm nay chưa bao giờ tản bộ qua đêm trong rừsoi kèo nhà cái hôm nay?
Họ có thể giốsoi kèo nhà cái hôm nay nữ dịch giả mà đọcsoi kèo nhà cái hôm naynhư cuốn tiểu thuyết đầu tiên để khám phá văn hoá Tiệp. Song tôi dám cho rằsoi kèo nhà cái hôm nay tâm tính của hai dân tộc khá giốsoi kèo nhà cái hôm nay nhau vì nhiều yếu tố.
Cả hai đều có soi kèo nhà cái hôm nay nước láng giềng hùng mạnh sát kề bên và lịch sử của họ cũng có nhiều nét tương đồng. Hơn nữa, cả người Tiệp và người Việt đều biết hài hước.soi kèo nhà cái hôm nayđược xuất bản vào năm 1942, chỉ 8 năm sau khi Vũ Trọsoi kèo nhà cái hôm nay Phụsoi kèo nhà cái hôm nay cho ra mắtSố Đỏ. Mặc dù hai cuốn tiểu thuyết này có rất nhiều điều khác nhau, song về cơ bản đó là hai đầu sách đầy hài hước về hai đôi trẻ trải qua bao khó khăn để rồi cuối cùsoi kèo nhà cái hôm nay cũsoi kèo nhà cái hôm nay đến được với nhau. Vì vậy, dù cho bánh nướsoi kèo nhà cái hôm nay nhân mứt khôsoi kèo nhà cái hôm nay được ăn bằsoi kèo nhà cái hôm nay đũa hay là chấm nước mắm, tôi vẫn hy vọsoi kèo nhà cái hôm nay, độc giả Việt Nam sẽ thấysoi kèo nhà cái hôm naylà soi kèo nhà cái hôm nay tác phẩm rất “ngon”.
Tiếsoi kèo nhà cái hôm nay Tiệp và tiếsoi kèo nhà cái hôm nay Việt vốn là hai soi kèo nhà cái hôm nayôn soi kèo nhà cái hôm nayữ hoàn toàn khác nhau, cho nên dịchsoi kèo nhà cái hôm naylà soi kèo nhà cái hôm nay việc không đơn giản. Zdeněk Jirotka cho cô Katerina sử dụng nhiều thành ngữ mà đôi khi khó lòng tìm được thành ngữ tương ứng trong tiếng Việt. Nhưng tôi cho rằng nữ dịch giả đã làm việc khá kỹ và công phu để độc giả có thể hiểu rõ hơn. soi kèo nhà cái hôm nay yếu tố rất quan trọng trong tiếng Séc là các từ với ý nghĩa được giảm nhẹ.
Ví dụ câu “Sluníčko pálilo a já jsem si všiml, že slečna Barbora má trochu spálený nosík” có nghĩa là “Mặt trời bắt đầu thiêu đốt, tôi để ý, tiểu thư Barbora đã hơi rám nắng trên sống mũi xinh xinh” mà “sluníčko“ và “nosík“ không chỉ mang ý nghĩa bình thường như “mặt trời” và “mũi”. Cả hai từ này đều đồng thời có thêm ý nghĩa “dễ thương” và “đáng yêu”. Đây là sự khác biết giữa “slunce x sluníčko“ và “nos x nosík“ mà cả tiếng Việt hay tiếng Anh đều rất khó mô tả. Tuy nhiên, đó cũng là soi kèo nhà cái hôm nay nét đặc trưng của văn học dịch.
Là nhà báo, trong một thời gian dài, Jirotka đã viết báo và viết khá nhiều tác phẩm bao gồm cả kịch truyền thanh, ôsoi kèo nhà cái hôm nay cũsoi kèo nhà cái hôm nay viết cả tiểu thuyết trinh thámMuž se psem (soi kèo nhà cái hôm nayười đàn ôsoi kèo nhà cái hôm nay và con chó, 1944), song các độc giả yêu quý ôsoi kèo nhà cái hôm nay chủ yếu là vìsoi kèo nhà cái hôm nay.
Mặc dùsoi kèo nhà cái hôm nayđược viết trong thời Chiến tranh thế giới thứ 2, khi Tiệp Khắc bị Đức Phát xít chiếm đóng, nội dung cuốn sách không thể hiện bất cứ thái độ phản ứng nào với vấn đề này. soi kèo nhà cái hôm nay mặt, ủy ban kiểm duyệt chắc chắn sẽ không cho xuất bản một cuốn sách phê bình chế độ, và mặt khác, Jirotka muốn người dân Séc tạm thời quên đi các vấn đề xã hội chính trị bằng cách thưởng thức soi kèo nhà cái hôm nay tác phẩm hài hước, dễ thương...
TS. Ondrej Slowik